Перевод песни Adam Lambert Whataya Want From Me

Whataya Want From Me

Hey, slow it down
Whataya want from me
Whataya want from me
Yeah, I’m afraid
Whataya want from me
Whataya want from me

There might have been a time
I would give myself away
(Ooh) Once upon a time
I didn’t give a damn
But now here we are
So whataya want from me
Whataya want from me

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me

Yeah, it’s plain to see
That baby you’re beautiful
And it’s nothing wrong with you
It’s me – I’m a freak
But thanks for lovin’ me
Cause you’re doing it perfectly

There might have been a time
When I would let you step away
I wouldn’t even try but I think
You could save my life

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me

Just don’t give up on me
I won’t let you down
No, I won’t let you down

So
Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me

Just don’t give up
I’m workin’ it out
Please don’t give in
I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
(Whataya want from me)
Whataya want from me
Whataya want from me

Что ты от меня хочешь?

Эй, не гони лошадей,
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?
Да, я боюсь.
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Когда-то, наверное, было время,
Когда я бы выдал свои чувства,
(Оо) Когда-то давно
Мне было все равно.
Но сейчас мы здесь,
Так что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Да, понятно,
Какая ты прекрасная,
И в тебе ни единого изъяна,
Дело во мне – я просто дурак,
Но спасибо за то, что любишь меня,
Потому что ты любишь меня лучше всех.

Когда-то, наверное, было время,
Когда бы я дал тебе уйти,
Я бы даже не отреагировал, но я думаю,
Ты могла бы спасти мою жизнь.

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Только не оставляй меня,
Я не подведу тебя,
Нет, я не подведу тебя

Так что
Не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?

Только не останавливайся на полпути,
Я все улажу.
Пожалуйста, не поддавайся,
Я не подведу тебя.
Я потерялся, мне бы отдохнуть хоть секунду.
Просто будь рядом,
Эй, что ты от меня хочешь?
(Чего тебе нужно от меня?)
Что ты от меня хочешь?
Чего тебе нужно от меня?

Adam Lambert
Adam Lambert