Перевод песни БИЗ тобу Буй буй буй

Мы выполнили для композиции БИЗ тобу Буй буй буй перевод песни на русский язык. Он с высокой точностью передаёт смысл композиции. Слова и текст песни являются собственностью их авторов.
БИЗ тобу перевод песен

Буй буй буй

Тун караңгы, күн да караңгы,
Бизди ээрчиген ай да караңгы.
Бирге жүргөн бактылуу күндөр,
Тынчымды алып козгойт санаамды.

[Кайырма]
Ыйлай ыйлай калдың сен дагы,
Ыйлай ыйлай калдым мен даагы.
Буйурбаса айла жок экен,
Ичте калды сүйүү арманы.

Жалгыз дарак бирге жөлөнчү,
Жалгыз турам ага жөлөнүп.
Жылдыз тарап, таң сүрүлсө да,
Кетким келбей турам көгөрүп.

[Кайырма]
Ыйлай ыйлай калдың сен дагы,
Ыйлай ыйлай калдым мен даагы.
Буйурбаса айла жок экен,
Ичте калды сүйүү арманы.

[x4]
Буй-буй буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй буй-буй

[Кайырма]
Ыйлай ыйлай калдың сен дагы,
Ыйлай ыйлай калдым мен даагы.
Буйурбаса айла жок экен,
Ичте калды сүйүү арманы
Ичте калды сүйүү арманы.

[x4]
Буй-буй буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй буй-буй

Буй буй буй*

Ночь темна, слишком темна.
И не освещает нас Луна.
Счастливые дни.
Остались позади.

[Припев]
Горько плачешь ты.
И горько плачу я.
Что нам поделать?
Если не судьба.

Прислонясь к дереву.
Стою один я до утра.
Звезды рассеялись, рассвет
Но я не хочу уходить.

[Припев]
Горько плачешь ты.
И горько плачу я.
Что нам поделать?
Если не судьба.

[x4]
Буй-буй буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй буй-буй

[Припев]
Горько плачешь ты.
И горько плачу я.
Что нам поделать?
Если не судьба.
Если не судьба.

[x4]
Буй-буй буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй
Буй-буй буй-буй буй-буй

*Вероятно выражение крайней горечи и негодования от несчастной любви

Бактияр Токторов Буй буй буй

Песню «Буй буй буй» исполняет солист киргизской группы БИЗ тобу Бактияр Токторов и называется она правильно «Ыйлай ыйлай». Выше представлен вольный перевод на русский язык, возможны некоторые неточности, но смысл передан верно :)

Буй буй буй — Танец солдата

В интернете широкую известность приобрел клип, где музыку из песни «Ыйлай ыйлай» (или проще буй буй буй) наложили на танец солдат военно-морских сил Индонезии. Музыка эта удивительным образом подошла, и теперь многие думают, что на видео танец военных Киргизии. В связи с этим даже стал популярным запрос «буй буй буй кыргыз танец военных». Но все-таки на видео индонезийские солдаты, а на переднем плане ставший известным Khalwa Alya Nairi. В интернете вы легко сможете найти оригинал видео с совершенно другой музыкой. А вот монтаж:

Перевод песенБИЗ тобу
Поделиться:

БИЗ тобу Буй буй буй видео клип

Представленное видео или официальный клип песни размещены на видеопортале YouTube и является собственностью его издателя. Скачать песню на сайте нельзя. Надпись Original Radio Edit в названии композиции означает версию песни для радио