<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Переводы песен &#187; Elvis Presley</title>
	<atom:link href="http://www.perevod-pesen.ru/category/e/elvis-presley/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.perevod-pesen.ru</link>
	<description>Описание вашего блога</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 12:29:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Elvis Presley Somebody Bigger Than You And I</title>
		<link>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-somebody-bigger-than-you-and-i/</link>
		<comments>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-somebody-bigger-than-you-and-i/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 12:37:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elvis Presley]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ruwords/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[Somebody Bigger Than You And I Who made the mountains, who made the trees Who made the rivers flow to the sea And who sends the rain when the earth is dry Somebody bigger than you and I Who made the flowers to bloom in the spring Who made the song for the robins to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-310"></span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="650">
<tbody>
<tr>
<td width="310" valign="top">
<h2>Somebody Bigger Than You And I</h2>
<p>Who made the mountains, who made the trees<br />
Who made the rivers flow to the sea<br />
And who sends the rain when the earth is dry<br />
Somebody bigger than you and I</p>
<p>Who made the flowers to bloom in the spring<br />
Who made the song for the robins to sing<br />
And who hung the moon and the stars in the sky<br />
Somebody bigger than you and I</p>
<p>He lights the way when the road is long<br />
He keeps you company<br />
And with His love to guide you<br />
He walks beside you<br />
Just like He walks with me</p>
<p>When we&#8217;re filled with despair<br />
Who gives me courage to go from there<br />
And who gives me faith that will never die<br />
Somebody bigger than you and I</td>
<td width="30"></td>
<td width="310" valign="top">
<h2>Тот,   кто   больше,    чем  ты    и    я</h2>
<p>Кто создал горы, кто создал деревья<br />
Кто заставляет реки течь в моря<br />
И кто посылает дождь, когда земля сухая<br />
Кто-то, кто больше чем ты и я.</p>
<p>Кто сотворил цветы , цветущие по весне<br />
Кто создал песню, которую малиновки поют<br />
Кто в небеса повесил звезды и луну<br />
Кто-то, кто больше чем ты и я.</p>
<p>Кто освещает путь, когда дорога длинна<br />
Кто составляет компанию<br />
И со всей любовью ведет тебя<br />
Он идет рядом с тобой<br />
Так же как он идет рядом со мной</p>
<p>Когда мы в отчаяние<br />
Кто дает мужество его преодолеть<br />
Кто вселяет в меня веру- что не умру никогда<br />
Кто-то, кто больше чем ты и я.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-somebody-bigger-than-you-and-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elvis Presley Fever</title>
		<link>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-fever/</link>
		<comments>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-fever/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 12:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elvis Presley]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ruwords/?p=303</guid>
		<description><![CDATA[Fever Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that&#8217;s so hard to bear You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night. Ev&#8217;rybody&#8217;s got [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-303"></span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="650">
<tbody>
<tr>
<td width="310" valign="top">
<h2>Fever</h2>
<p></br><br />
Never know how much I love you<br />
Never know how much I care<br />
When you put your arms around me<br />
I get a fever that&#8217;s so hard to bear</p>
<p>You give me fever when you kiss me<br />
Fever when you hold me tight<br />
Fever in the morning<br />
Fever all through the night.</p>
<p>Ev&#8217;rybody&#8217;s got the fever<br />
that is something you all know<br />
Fever isn&#8217;t such a new thing<br />
Fever started long ago</p>
<p>Sun lights up the daytime<br />
Moon lights up the night<br />
I light up when you call my name<br />
And you know I&#8217;m gonna treat you right</p>
<p>You give me fever when you kiss me<br />
Fever when you hold me tight<br />
Fever in the morning<br />
Fever all through the night</p>
<p>Romeo loved Juliet<br />
Juliet she felt the same<br />
When he put his arms around her<br />
He said &#8216;Julie, baby, you&#8217;re my flame<br />
Thou giv-est fever when we kisseth<br />
Fever with the flaming youth<br />
Fever I&#8217;m afire<br />
Fever yea I burn for sooth&#8217;</p>
<p>Captain Smith and Pocahantas<br />
Had a very mad affair<br />
When her daddy tried to kill him<br />
She said &#8216;Daddy, o, don&#8217;t you dare<br />
He gives me fever with his kisses<br />
Fever when he holds me tight<br />
Fever, I&#8217;m his misses,<br />
Oh daddy, won&#8217;t you treat him right&#8217;</p>
<p>Now you&#8217;ve listened to my story<br />
Here&#8217;s the point that I have made<br />
Cats were born to give chicks fever<br />
Be it Fahrenheit or centigrade<br />
They give you fever when you kiss them<br />
Fever if you live and learn<br />
Fever till you sizzle<br />
What a lovely way to burn</td>
<td width="30"></td>
<td width="310" valign="top">
<h2>Лихорадка</h2>
<p></br><br />
Когда обнимаешь меня -<br />
Не догадаешься, как любима<br />
Не догадаешься, как желанна<br />
Я с трудом, но всё же сдерживаю возбуждение</p>
<p>Ты возбуждаешь меня поцелуем<br />
Возбуждаешь близко прижимаясь<br />
Возбуждаешь утром.<br />
Возбуждаешь на протяжении ночи</p>
<p>Каждый из нас испытал возбуждение<br />
Оно тебе хорошо знакомо<br />
(Влечение &#8211; не дань времени),<br />
Оно берёт начало за долго до нас.</p>
<p>Ты возбуждаешь меня поцелуем.<br />
Возбуждаешь близко прижимаясь.<br />
Возбуждаешь утром.<br />
Возбуждаешь на протяжении ночи.</p>
<p>Солнце зажигает день.<br />
Луна зажигает ночь.<br />
Я зажигаюсь, когда ты произносишь моё имя.<br />
И ты знаешь &#8211; (я останусь делекатен).</p>
<p>Ромео полюбил Джульету.<br />
Она ответила ему взаимностью.<br />
В объятиях своих ее сжимая,<br />
Он молвил: Джули детка, ты лишь моя страсть.<br />
Ты зародила возбужденье поцелуем,<br />
И пылкой юностью своею продолжаешь возбуждать (Ты лихорадишь), весь подобен я огню. Ты лихорадишь, я поистине горю.</p>
<p>В истории капитана Смита и Покахонтас<br />
Имела место совершенно безрассудная дуэль.<br />
Когда её отец пытался его убить,<br />
Она сказала: О отец, вы не посмеете.<br />
(Он бросает меня в жар) своими поцелуями.<br />
Бросает в жар объятиями.<br />
Бросает в жар потому, что я его жена.<br />
О отец, извольте обращатся с ним должным образом.</p>
<p>Теперь вы понимаете, что к красноречивому рассказу<br />
Меня побудила птичья лихорадка,<br />
Что даётся кискам при рождении.<br />
Будь то термометр Фаренгейта или Цельсия,<br />
Пусть он (зашкаливает) от их поцелуев.<br />
Зашкаливает, если ты живёшь и познаёшь.<br />
Зашкаливает, пока шипишь.<br />
Как же прекрасно жить сгорая!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-fever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elvis Presley Love me tender</title>
		<link>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-love-me-tende/</link>
		<comments>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-love-me-tende/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 12:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elvis Presley]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ruwords/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[Love Me Tender Love me tender, Love me sweet, Never let me go. You have made my life complete, And I love you so. Love me tender, Love me true, All my dreams fulfilled. For my darlin&#8217; I love you, And I always will. Love me tender, Love me long, Take me to your heart. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-297"></span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="650">
<tbody>
<tr>
<td width="310" valign="top">
<h2>Love Me Tender</h2>
<p></br><br />
Love me tender,<br />
Love me sweet,<br />
Never let me go.<br />
You have made my life complete,<br />
And I love you so.</p>
<p>Love me tender,<br />
Love me true,<br />
All my dreams fulfilled.<br />
For my darlin&#8217; I love you,<br />
And I always will.</p>
<p>Love me tender,<br />
Love me long,<br />
Take me to your heart.<br />
For it&#8217;s there that I belong,<br />
And we&#8217;ll never part.</p>
<p>Love me tender,<br />
Love me dear,<br />
Tell me you are mine.<br />
I&#8217;ll be yours through all the years,<br />
Till the end of time.</p>
<p>(When at last my dreams come true<br />
Darling this I know<br />
Happiness will follow you<br />
Everywhere you go)</td>
<td width="30"></td>
<td width="310" valign="top">
<h2>Люби меня нежно</h2>
<p></br><br />
Люби меня нежно,<br />
Люби меня, милая,<br />
Никогда не отпускай меня.<br />
Ты всю мою жизнь заполнила<br />
И я так люблю тебя.</p>
<p>Люби меня нежно,<br />
Люби меня преданно,<br />
Ведь все мои мечты сбылись.<br />
Потому что я люблю тебя, милая,<br />
И всегда буду любить.</p>
<p>Люби меня нежно,<br />
Люби меня долго,<br />
В сердце своем помести.<br />
Ведь только там мое место<br />
Нам друг от друга никогда не уйти.</p>
<p>Люби меня нежно,<br />
Люби, дорогая,<br />
Скажи мне, что ты моя.<br />
Я буду твоим все эти годы,<br />
Пока жизнь не закончится.</p>
<p>(Когда наконец мои мечты сбылись,<br />
Дорогая, я понял,<br />
Счастье будет с тобой,<br />
Где бы ты ни была)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.perevod-pesen.ru/elvis-presley-love-me-tende/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

