Перевод песни Filipa Azevedo Há dias assim

Há dias assim

Há dias assim
Que nos deixam sós
A alma vazia
A mágoa na voz

Gastámos as mãos
Tanto as apertámos
Já não há palavras
Foi de tanto as calarmos

Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei

Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada

Há dias assim
Não há que esconder
Recear palavras
Amar ou sofrer

Ocultar sentidos
Fingir que não há
Há dias perdidos
Entre cá e lá

Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei

Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada

Sei que um dia saberás
Que a vida é uma só
Não volta atrás

Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada

Такие дни

Бывают такие дни,
Когда мы наедине с самим собой,
В душе — пустота,
А в голосе слышна печаль

Мы протянули руки,
И пожали их.
Иногда слова не нужны
И стоит промолчать

Есть песня,
Которую я ещё не пела тебе,
Строки, не ставшие стихами,
И стихи, что я не писала

Кто это с нами сделал?
Жизнь сломана
Кто тебя у меня украл?
Украл мою душу,
И ничего о тебе не знает?

Бывают такие дни,
Когда не стоит скрываться.
Бойся слов,
Любви или страданий

Прятать чувства,
Делая вид, что они есть
Бывают вычеркнутые из жизни дни
Иногда

Есть песня,
Которую я ещё не пела тебе,
Строки, не ставшие стихами,
И стихи, что я не писала

Кто это с нами сделал?
Жизнь сломана
Кто тебя у меня украл?
Украл мою душу,
И ничего о тебе не знает?

Я знаю, в оин прекрасный день ты узнаешь,
Что жизнь одна
И её не вернуть

Кто это с нами сделал?
Жизнь сломана
Кто тебя у меня украл?
Украл мою душу,
И ничего о тебе не знает?

Португалия
Участник от Португалии — Евровидение 2010 Перевод песен
Filipa Azevedo
Filipa Azevedo