Перевод песни Hera Björk Je Ne Sais Quoi


Je Ne Sais Quoi

I am standing strong,
I’ve overcome the sadness in my life
Now I look up and see the brightest sky above me
And it’s reflecting in your eyes

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
Something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

When the clouds are gone
The stars come out around us, shining
And all that we see is the love,
Our hearts aligned together
Tell me, do you feel the same?

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
Something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

I just love this crazy feeling
It’s like I’ve known you all my life
Je ne sais quoi

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

Я не знаю, что

Я твердо стою на ногах, я сильная,
Я пережила грустный период моей жизни.
Теперь я смотрю вверх и вижу над собой самое яркое небо
И оно отражается в твоих глазах

Я не знаю, что
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю, что
Что-то, что я просто не могу объяснить.
И когда я вижу твоё лицо,
Я хочу поддаться своим чувствам,
Я не знаю, почему

Когда облака рассеиваются,
На небе зажигаются звёзды, освещая нас
И всё, что мы видим — любовь
Наши сердца сливаются воедино,
Скажи мне, ты чувствуешь то же самое?

Я не знаю, что
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю, что
Что-то, что я просто не могу объяснить.
И когда я вижу твоё лицо,
Я хочу поддаться своим чувствам,
Я не знаю, почему

Я просто люблю это безумное чувство,
Это как будто  я знала теб всегда
Я не знаю, что

Я не знаю, что
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю, что
Что-то, что я просто не могу объяснить.
И когда я вижу твоё лицо,
Я хочу поддаться своим чувствам,
Я не знаю, почему

Исландия
Участник от Исландии — Евровидение 2010 Перевод песен
Hera Björk
Hera Björk