Перевод песни Олег Чубыкин Words are silent

Мы выполнили для композиции Олег Чубыкин Words are silent перевод песни на русский язык. Он с высокой точностью передаёт смысл композиции. Слова и текст песни являются собственностью их авторов.
Олег Чубыкин перевод песен


Саундтрек из сериала Мажор (2 сезон)

Words Are Silent

[Verse 1]
We don’t know who we are.
Can we cross the borders,
honey, how far?
Burning down in words
our immortal souls.
We don’t know what we are for.
Living with no gods
in the days of yore.
Falling down apart,
we break each other hearts.

[Chorus]
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent
Except for the words of love.
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent

[Verse 2]
We have no wings to fly
And we have no pressure
as tears to cry.
Can we lose the days
in the useless games?
We remember no words
Of our mothers’ and fathers’ songs.
Standing in the rain,
Crying in the pain.

[Chorus]
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent
Except for the words of love.
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent
Except for the words of love.
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent
Except for the words of love.
Don’t you know,
The words are silent,
The words are silent

[Outro]
We don’t know who we are.
Can we cross the borders,
honey, how far?
Burning down in words
our immortal souls.

Слова безмолвны

[Куплет 1]
Мы не знаем, кто мы есть.
Сможем ли мы перейти грань,
дорогая, как далеко мы пойдём?
Мы сжигаем словами
наши бессмертные души.
Не знаем, в чём наше предназначение.
Мы живём, не признавая богов
В стародавних временах.
Распадаясь на части,
Мы раскалываем сердца друг у друга.

[Припев]
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны,
За исключением слов любви.
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны

[Куплет 2]
Мы не наделены крыльями, чтобы летать
Мы лишены давления
Что провоцировало бы наши слёзы
Разве можем мы терять дни
Играя в бесполезные игры?
В нашей памяти не осталось слов
Песен наших матерей и отцов.
Мы стоим под дождём
И плачем от боли.

[Припев]
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны,
За исключением слов любви.
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны,
За исключением слов любви.
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны,
За исключением слов любви.
Разве не знаешь ты,
Слова молчаливы,
Слова безмолвны

[Окончание]
Мы не знаем, кто мы есть.
Сможем ли мы перейти грань,
дорогая, как далеко мы пойдём?
Мы сжигаем словами
наши бессмертные души.

Саундтрек к сериалам Мажор 2 и Саранча — Олег Чубыкин Words are silent outro

Перевод песенОлег Чубыкин
Поделиться:

Олег Чубыкин Words are silent видео клип

Представленное видео или официальный клип песни размещены на видеопортале YouTube и является собственностью его издателя. Скачать песню на сайте нельзя. Надпись Original Radio Edit в названии композиции означает версию песни для радио