Перевод песни Portugal. The Man — Feel It Still

Feel It Still

ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Ещё чувствую это

[Куплет 1]
Я не могу держать руки без дел
Думаю, пора мне сдуть с них пыль
И положить обратно на полку
В том случае, если моя маленькая девочка
В этом нуждается*
Разве моё появление столь неожиданно?**

[Припев 1]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой***
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас****
Это может и закончилось бы
Но я по-прежнему это ощущаю
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я ещё чувствую это

[Куплет 2]
Мне нужно кормить ещё один рот
Оставить её с няней
Мама, позови могильщика
Я уйду с опавшей листвой*****
Разве я появляюсь так неожиданно?

[Припев 2]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой***
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас****
Должен был дать тебе наесться сполна
Но ты по-прежнему это чувствуешь
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство

[Куплет 3]
Мы можем воевать войну ради мира
(Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой)
Мы сдались этому легкому житью
Прощайте мои надежды и мечты
Хватит подставляться под моих врагов
Мы можем и дальше колебаться
Пока стены не обрушатся
(Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой)
Пришло время дать хоть что-то
Детям, что в центре всего этого
Но, о, пока стены не рухнут
Не беспокойте меня******

[Переход]
Это грядет?
Это приближается?
Это грядет?
Это приближается?
Это грядет?
Это возвращается назад?

[Перед припевом]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Твоя любовь — бездна
Которая затмевает моё сердце сейчас
Всё должно было кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство

[Припев 3]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас
Это может и закончилось бы
Но я по-прежнему это ощущаю
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство
Должен был дать тебе наесться сполна
Но ты по-прежнему это чувствуешь

Смысл песни Portugal. The Man — Feel It Still

С первого взгляда может быть непонятно, о чём эта песня, но попробуем это выяснить, основываясь на заявлениях участников группы, которые мы нашли и перевели.
*В первом куплете Джон Болдуин Гурли поёт о своей дочере Франсис. На момент выхода песни ей было 5 лет. По словам Джона развитие его дочери в течение 2,5 лет (что длилась работа над песней и альбомом Woodstock) сыграло огромную роль в самой композиции и нашло отражение в её строках.
**дословно переводится как «выйти на левом фланге», фразеологизм, переводится как «неожидано», «как гром среди ясного неба»
***I’m a rebel just for kicks — «Я повстанец/мятежник только для ударов ногой». То есть он бунтует не по идейным соображениям, а из желания просто что-то бить, разрушать.
****Здесь речь идёт о таком явлении как Кислотные тесты в США (а вовсе не о каких-то протестах 1966 года на территории США). Кислотные тесты — вечеринки или встречи, проводившиеся в 60-х таким обществом как «Весёлые проказники» с употреблением лсд и другой дряни. В результате этих мероприятий были популяризированы лсд, а потом из-за них же их запретили. Подробнее про это можно прочитать в Википедии. Вот цитата самого Джона: «1966 год, я его упомянул в строчках песни, потому что это был первый год Кислотных тестов». Хотя здесь Джон немного ошибается, так как первые «тесты» относятся к 1965 году. Отсылки к шестидесятым годам есть в клипе песни (он выше).
*****Здесь по словам самого певца смысл песни таков: он вынужден оставлять свою дочь с няней, и его мучает вопрос, когда однажды он умрет, то сколько времени он сам провёл с ней?
******Тут речь идёт о возведении стен, что разделяют людей. Джон в одном из своих комментариев к песне высказывал недовольство ими (уопминая стену на границе США и Берлинской стену) и задавался вопросом о их смысле.
Вот что о песне сказал Эрик Хоук: «Всю песню идут отсылки к истории, в частности к истории США и проблемах, через которые пришлось пройти американскому народу. А теперь мы пытаемся сделать Америку великой вновь. Для меня речь в этой песне идёт об осознании нового времени, о решении проблем и о том, что иногда надо переходить черту»

Portugal. The Man