Перевод песни Rammstein — DIAMANT


Diamant

Бриллиант

[Strophe 1]
[Куплет 1]
Du bist so schön, so wunderschön
Ты такая красивая, такая прекрасная
Ich will nur dich, immer nur dich anseh’n
Я хочу, я хочу всегда смотреть только на тебя
Du lässt die Welt um mich verblassen
Ты сделала так, что весь остальной мир вокруг меня исчез
Kann den Blick nicht von dir lassen
Я не могу отвести от тебя глаз

[Pre-Refrain]
[Распевка]
Und dieses Funkeln deiner Augen
И эта искорка из твоих глаз
Will die Seele aus mir saugen
Высосет из меня всю душу

[Refrain]
[Припев]
Du bist schön wie ein Diamant
Ты прекрасна, как бриллиант
Schön anzuseh’n wie ein Diamant
Тобой можно любоваться, как бриллиантом
Doch bitte lass mich geh’n
Но, пожалуйста, отпусти меня

[Strophe 2]
[Куплет 2]
Wie ein Juwel, so klar und rein
Как драгоценный камень, столь прозрачный и чисты
Dein feines Licht war mein ganzes Sein
Твой тончайший свет — квинтэссенция моего бытия
Wollte dich ins Herzen fassen
Я хотел держать тебя в своём сердце
Doch was nicht lieben kann, muss hassen
Но то, что не может любить, должно ненавидеть

[Pre-Refrain]
[Распевка]
Und dieses Funkeln deiner Augen
И эта искорка из твоих глаз
Will die Seele aus mir saugen
Высосет из меня всю душу

[Refrain]
[Припев]
Du bist schön wie ein Diamant
Ты прекрасна, словно бриллиант
Schön anzuseh’n wie ein Diamant
Тобой можно любоваться, как бриллиантом
Doch bitte lass mich geh’n
Но, пожалуйста, отпусти меня
Welche Kraft, was für ein Schein
Какая сила, какой блеск
Wunderschön wie ein Diamant
Красива как бриллиант
Doch nur ein Stein
Но всего лишь камень

Rammstein — Diamant — песня из нового Rammstein (2019). Красивая песня, напоминающая Ein Leid.

Rammstein
Rammstein