Ruin The Friendship
Разрушай дружбу
[Verse 1]
[Куплет 1]
Glistening grass from September rain
Блестит трава после сентябрьского дождя
Gray overpass full of neon names
Серый эстакад, полный неоновых имён
You drive (Mm-mm), 85 (Mm-mm)
Ты едешь, 85
Gallatin Road and the Lakeside Beach
Дорога Галлатин и пляж Лейксайд
Watching the game from your brother’s Jeep
Смотрим игру из джипа твоего брата
Your smile (Mm-mm), miles wide
Твоя улыбка, широкая как миля
[Chorus]
[Припев]
And it was not an invitation
И это не было приглашением
Should’ve kissed you anyway
Но всё равно должна была поцеловать тебя
Should’ve kissed you anyway
Всё равно должна была поцеловать тебя
And it was not convenient, no
И это было неудобно, нет
But your girlfriend was away
Но твоя девушка была не рядом
Should’ve kissed you anyway, hey
Всё равно должна была поцеловать тебя
[Verse 2]
[Куплет 2]
Shiny wood floors underneath my feet
Блестящий деревянный пол под ногами
Disco ball makes everything look cheap
Диско-шар заставляет всё выглядеть дешево
Have fun (Mm-mm), it’s prom (Mm-mm)
Веселись, сегодня выпускной
Wilted corsage dangles from my wrist
Завядший букетик на моём запястье
Over his shoulder, I catch a glimpse
За его плечом я мельком увидела
And see (Mm-mm)
И увидела,
You looking at me
Что ты смотришь на меня
[Chorus]
[Припев]
And it was not an invitation
И это не было приглашением
But as thе 50 Cent song played (Song played)
Но когда заиграла песня 50 Cent
Should’vе kissed you anyway (Anyway)
Всё равно должна была поцеловать тебя
And it was not convenient, no (It was not, convenient)
И это было неудобно, нет
Would’ve been the best mistake
Это была бы лучшая ошибка
Should’ve kissed you anyway, hey
Всё равно должна была поцеловать тебя
[Refrain]
[Рефрен]
Don’t make it awkward in second period
Не делай это неловким на втором уроке
Might piss your ex off, lately we’ve been good
Может разозлить твоего бывшего, в последнее время у нас всё хорошо
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
Оставаться друзьями — это безопасно, но не значит, что так и надо
Don’t make it awkward in second period
Не делай это неловким на втором уроке
Might piss your ex off, lately we’ve been good
Может разозлить твоего бывшего, в последнее время у нас всё хорошо
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
Оставаться друзьями — это безопасно, но не значит, что так и надо
[Bridge]
[Бридж]
When I left school, I lost track of you
Когда я ушла из школы, я потеряла тебя из виду
Abigail called me with the bad news
Эбигейл позвонила с плохими новостями
Goodbye, and we’ll never know why
Прощай, и мы так и не узнаем почему
It was not an invitation
Это не было приглашением
But I flew home anyway
Но я всё равно полетела домой
With so much left to say
Со многим, что хотела сказать
It was not convenient, no
Это было неудобно, нет
But I whispered at the grave
Но я прошептала у могилы
«Should’ve kissed you anyway»
«Всё равно должна была поцеловать тебя»
[Chorus]
[Припев]
Oh, and it was not an invitation (It was not, an invitation)
О, и это не было приглашением
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
Всё равно должна была поцеловать тебя
Should’ve kissed you anyway, anyway (Anyway)
Всё равно должна была поцеловать тебя
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
And it was not—
И это не—
My advice is always ruin the friendship
Мой совет всегда — разрушай дружбу
Better that than regret it for all time
Лучше так, чем жалеть всю жизнь
Should’ve kissed you anyway
Всё равно должна была поцеловать тебя
And my advice is always answer the question
И мой совет всегда — отвечай на вопрос
Better that than to ask it all your life
Лучше так, чем спрашивать всю жизнь
Should’ve kissed you anyway
Всё равно должна была поцеловать тебя
Should’ve kissed you anyway
Всё равно должна была поцеловать тебя