Перевод песни Eminem — Everybody’s Looking At Me


Everybody’s Looking At Me

Все смотрят на меня

[Intro]
[Вступление]
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me (Shit is so crazy)
Все смотрят на меня (Это так безумно)
Everybody’s looking at me (It’s like)
Все смотрят на меня (Как будто)
Everybody’s looking at me (Everywhere I go, I’m in the spotlight)
Все смотрят на меня (Куда бы я ни пошел, я в центре внимания)
Everybody’s looking at me (From the moment I wake up, it’s)
Все смотрят на меня (С момента моего пробуждения)

[Verse 1]
[Куплет 1]
Lights, action, cameras flashin’ (Shh)
Огни, действие, вспышки камер (Тшш)
Managers, sponsors, concerts, monster mashin’ (Yeah)
Менеджеры, спонсоры, концерты, монстр гремит
Moshin’, everyone thrashin’ (Ugh)
Мошатся, все бьются
Laughin’, lashin’ in arrogant fashion
Смеются, хлещут с высокомерным видом
Type who might throw his underwear in the trash and
Тот тип, кто может выбросить свое нижнее белье в мусор
Wipe his ass with the American flag like Marilyn Manson (Haha)
И вытереть зад американским флагом, как Мэрилин Мэнсон
Updated Axl Rose
Обновленный Аксель Роуз
Whitе version of Shaft, pimp slappin’ hoes (Psh)
Белая версия Шафта, оплеухи сукам
Pull up like a Mac, jеt black limos
Подъезжаю как Мак, черные лимузины
Stretch so far back, can’t see the back windows
Растянулись так далеко, не видно задних окон
Steppin’ out, pink hats, furs, and minks
Выхожу, розовые шляпы, меха и норки
Bitch on each arm, what the fuck you think? (Shit)
Сука на каждой руке, что, черт возьми, ты думаешь?
Right arm got that kid from NSYNC’s bitch on it (Britney)
На правой руке та самая малышка из NSYNC
Left arm got that little P!nk chick on it
На левой руке та самая маленькая цыпочка Пинк
Me and Dre at the VMA’s again
Я и Дре на VMA снова
Pissin’ off these lesbians and gays again (It’s rainin’ men)
Снова злим этих лесбиянок и геев
Strut as we walk the carpet
Красуюсь, пока идем по ковровой дорожке
Stop under the tarp and talk to Carson (What up?)
Останавливаемся под навесом и говорим с Карсоном
BJ’s pleadin’ with us not to start shit (Please, please)
BJ умоляют нас не начинать
Not to stomp the shit out of Chocolate Starfish (No)
Не выбивать дерьмо из Chocolate Starfish
Pose for the snapshots, paparazzi (Ch-ch)
Позируем для снимков, папарацци
Everybody’s eyes are watchin’
Глаза всех наблюдают
Just trying to guess what I’ma do next, waitin’ to see
Просто пытаются угадать, что я сделаю дальше, ждут, чтобы увидеть
I just walk in, sit down, and take my seat, it’s like
Я просто вхожу, сажусь и занимаю свое место, и это как

[Chorus]
[Припев]
What the hell are you looking at? (I always feel like)
На что, черт возьми, ты смотришь?
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо
I said, «What the hell are you looking at?» (I always feel like)
Я сказал: «На что, черт возьми, ты смотришь?»
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо

[Verse 2]
[Куплет 2]
Arrested for gun possession
Арестован за хранение оружия
Have I learned my lesson? Fuck no, ‘nother Smith & Wesson
Я усвоил урок? Черта с два, еще один Смит и Вессон
Pissed off, pistol whippin’, let’s pick contestants
Взбешен, избиваю пистолетом, давайте выберем участников
Mr. Just Can’t Use His Fist For Weapons
Мистер Просто Не Может Использовать Свои Кулаки Вместо Оружия
Lookin’ around for some next shit to step in
Оглядываюсь вокруг, чтобы найти, во что бы еще ввязаться
Twisted rep, y’all got a misconception
Искаженная репутация, у всех вас неверное представление
I wonder would I be misunderstood
Интересно, меня бы неправильно понимали
If I wasn’t from the hood, I was from some good
Если бы я был не из гетто, а из какого-нибудь
Uppity-dum suburb in some upscale community?
Высокомерного пригорода в каком-нибудь элитном сообществе?
I guess you can see what trailers do to me
Наверное, вы можете видеть, что трейлеры со мной сделали
Grow up, not give a fuck, fail in school and be cool as me
Вырасти, не забивать болт, провалиться в школе и быть таким же крутым, как я
Scream, «Fuck sluts, jail, and jewelry»
Кричать: «Нахуй шлюх, тюрьму и украшения»
I never would’ve dreamed women ever would’ve screamed
Я никогда бы не подумал, что женщины будут кричать
My name louder than **** when she’s arguing with me
Мое имя громче, чем ****, когда она спорит со мной
It’s hard for me to be humble and still have it in me to rumble with anybody who wants to
Мне трудно быть скромным и все еще иметь это в себе, чтобы сражаться с любым, кто захочет
I must prove I’m no punk, he’s punched through, it’s for uncle, I know you’re watchin’
Я должен доказать, что я не слабак, его пробили, это для дяди, я знаю, ты смотришь
And I’m much too much pride to show you that I’m hurtin’ inside
И у меня слишком много гордости, чтобы показать тебе, что мне больно внутри
I’ll never let my guard down, this curtain is wide open and I
Я никогда не опущу свою защиту, этот занавес широко открыт, и я

[Chorus]
[Припев]
What the hell are you looking at? (I always feel like)
На что, черт возьми, ты смотришь?
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо
I said, «What the hell are you looking at?» (I always feel like)
Я сказал: «На что, черт возьми, ты смотришь?»
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо

[Verse 3]
[Куплет 3]
My private life is Springer, five times a night
Моя личная жизнь — это Шпрингер, пять раз за ночь
See it via satellite, live right on site and hold on tight
Смотрите это через спутник, в прямом эфире на месте и держитесь крепче
Shit, fuck the Tyson fight, you might see my **** try suicide tonight
Дерьмо, нахуй бой Тайсона, вы можете увидеть, как мой **** пытается покончить с собой сегодня вечером
See, I done fucked up and told so much
Видите ли, я облажался и так много рассказал
It’s probably the only reason I sold so much
Наверное, это единственная причина, почему я так много продал
‘Cause y’all know so much, what’s left to do?
Потому что вы, ребята, так много знаете, что осталось делать?
But try to keep my pointy-ass nose out of the news
Только пытаться держать свой острый нос подальше от новостей
‘Cause newsflashes travel faster than lightning rods
Потому что новости распространяются быстрее, чем громоотводы
«Oh God, he’s on stage with Elton John
«О боже, он на сцене с Элтоном Джоном
He’s got a motherfucking pink GLAAD T-Shirt on
На нем розовая майка GLAAD
Huggin’ a homosexual, flippin’ the cameras off»
Обнимает гомосексуала, показывает камерам средний палец»
«But at the Grammys? Thought Slim hated the Grammys»
«Но на Грэмми? Я думал, Слим ненавидит Грэмми»
No, I said, «You think I give a damn about a Grammy?»
Нет, я сказал: «Вы думаете, я волнуюсь о Грэмми?»
You never answered me
Вы никогда не отвечали мне
Now had you have asked me, I’da told you exactly why I wasn’t here last year
Теперь, если бы вы спросили меня, я бы сказал вам, почему меня не было здесь в прошлом году
See, there’s nominees for the best album
Видите ли, есть номинанты на лучший альбом
Rap’s got a separate category, now how come?
У рэпа отдельная категория, как так?
What are we, peons? Fuck Celine Dion
Что мы, пешки? Нахуй Селин Дион
Pee on your corny award show you want me on
Писаю на ваше дурацкое awards show, на которое вы хотите, чтобы я попал
But guess what? That means you win
Но угадайте что? Это означает, что вы выигрываете
I can’t give in and let y’all beat me again
Я не могу сдаться и позволить вам снова победить меня
Plus, this year, my record’s almost diamond
Плюс в этом году моя запись почти алмазная
I’m in the same category as Paul Simon
Я в той же категории, что и Пол Саймон
Ain’t no other rap in the category I’m in
В категории, в которой я нахожусь, нет другого рэпа
But they’re callin’ me to the stage, tellin’ me I win
Но они вызывают меня на сцену, говорят мне, что я выиграл
So just as I go on to approach the podium
И вот, когда я подхожу к подиуму
The crowd’s goin’ nuts like they’re about to explode or somethin’
Толпа сходит с ума, как будто вот-вот взорвется или что-то в этом роде
Expecting me to give some acceptance speech
Ожидая, что я произнесу благодарственную речь
That’s gonna knock each motherfucker out of their seats
Которая выбьет каждого мудака с его мест
But the truth is I ain’t have shit to say
Но правда в том, что мне нечего было сказать
Except «Thanks, but you should’ve gave this shit to Dre,» so
Кроме «Спасибо, но вы должны были отдать это Дре», так что

[Chorus]
[Припев]
What the hell are you looking at? (I always feel like)
На что, черт возьми, ты смотришь?
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо
I said, «What the hell are you looking at?» (I always feel like)
Я сказал: «На что, черт возьми, ты смотришь?»
What do I look like, a crook? (Somebody’s watchin’ me)
Я что, похож на преступника?
I’m not no criminal, I’m just a plain old guy (And I have no privacy)
Я не преступник, я просто обычный парень
So keep them opinions and walk on by (Oh-oh-oh)
Так что придержи свои мнения и проходи мимо

[Outro]
[Аутро]
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня
Everybody’s looking at me
Все смотрят на меня

Немного о песне

Песня Everybody’s looking at me — это яркая иллюстрация его сложных отношений с славой, медиа и публичным образом.

1)»Wipe his ass with the American flag like Marilyn Manson» — провокация и критика ханжества общества. Эминем сравнивает себя с Мэрилин Мэнсон — другим «анти-иконой», которого осуждают за эпатаж. Флаг здесь символизирует слепой патриотизм и лицемерие системы.
2)»My private life is Springer, five times a night» — Его жизнь превращена в ток-шоу (как Jerry Springer), где личные трагедии и скандалы становятся публичным развлечением.
3)»I said, ‘You think I give a damn about a Grammy?'» — Отрицание ценностей индустрии. Эминем открыто презирает награды вроде Grammy, считая их лицемерными и не отражающими реальные заслуги артиста. Несмотря на это, он признает, что победа в престижной категории (сравнение с Полом Саймоном) — это вызов системе, где рэп недооценивают.
4)»Huggin’ a homosexual, flippin’ the cameras off» (Про инцидент с Элтоном Джоном)» — Вызов гомофобии и двойным стандартам. В 2001 году Эминем выступил с Элтоном Джоном на Grammy, что шокировало публику из-за ранее гомофобных текстов Эминема. Это был жест примирения и насмешка над медиа, которые ждали скандала, но получили культурный диалог.
5)»Grow up, not give a fuck, fail in school and be cool as me» — Самоирония и критика системы образования. Он указывает, что его успех — вопреки общественным нормам («будь как все»), а не благодаря им. Эминем гордится своим путем из маргиналов в иконы, но также показывает его травматичность.

Eminem
Eminem