Перевод песни Karina Rose — Keiner so wie du


Keiner so wie du

Никто не такой, как ты

Halte ich dich fest, merke ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты
Halte ich dich fest, merk ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты
Und ich schreibe in mein Tagebuch, hab sogar in mei’m Magen Blut
Я пишу в свой дневник, у меня даже кровь в животе
Die Schmetterlinge kämpfen, und ich spüre jeden Atemzug
Бабочки внутри дерутся, я чувствую каждый вдох
Man fragt mich: „Was ist los?“, ich sag: „Gar nichts“
Меня спрашивают: «Что случилось?» — я говорю: «Ничего»
Ich bin wach, aber weiß nicht, welcher Tag ist
Я не сплю и не знаю, какой сегодня день
Ich scanne jede Nachricht, die du schriebst
Я перечитываю каждое сообщение, что ты писал
Jeden Satz und jeden Punkt, jeden Anker, der mir blieb
Каждое предложение и каждую точку, каждый якорь, что остался
Sind geboren für wen anders, unser Ende, der Beweis
Мы рождены для кого-то другого, наш конец — доказательство
Hab geschworen, ich werd heilen, doch ich bin noch nicht so weit
Я клялась, что исцелюсь, но пока я не готова
Halte ich dich fest, merk ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты
Halte ich dich fest, merk ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты
Ich schreibe hundert Texte, die du sicher niemals liest
Я пишу сотни текстов, которые ты точно не прочтёшь
Vielleicht brauche ich wen anders, vielleicht brauch ich Therapie
Может, мне нужен кто-то другой, может, мне нужна терапия
Glaube, was uns noch verbindet, ist ein bisschen Nostalgie
Думаю, нас ещё связывает немного ностальгии
Will vergessen, wie du lachst, wie du klingst, wie du riechst
Хочу забыть, как ты смеёшься, как звучишь, как пахнешь
Wir teilen keine Liebe mehr, kein Lachen und kein Bett
Мы больше не делим любовь, ни смех, ни кровать
Doch wir schlafen unterm selben Himmel jetzt und bis zuletzt
Но мы спим под одним небом — сейчас и до конца
Du kannst mich zwar verdrängen, doch mein Schatten geht nie weg
Ты можешь меня забыть, но моя тень останется
Denn ein Teil von uns verfolgt dich, ganz egal, wie du’s versteckst
Потому что часть нас преследует тебя, неважно, как ты это скрываешь
Halte ich dich fest, merk ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты
Halte ich dich fest, merke ich, dass ich dich zerdrücke
Когда держу тебя, понимаю, что сжимаю слишком сильно
Aber lasse ich dich los, spür ich, wie ich dich vermisse
Но когда отпускаю, чувствую, как скучаю по тебе
Will ersetzen, was du warst und ich such und ich such
Хочу заменить то, кем ты был, и я ищу, и я ищу
Andere Menschen tun mir weh, aber keiner so wie du
Другие люди причиняют боль, но никто так, как ты

Karina Rose