Michelle
Мишель
[Intro]
[Интро]
Mm-mm
Мм-мм
Mm-mm
Мм-мм
Mm-mm, mmm
Мм-мм, ммм
[Verse 1]
[Куплет 1]
מישל זו אהבה רעילה, אני באפלה
Мишель это ядовитая любовь, я во тьме
?איך השארת אותי בצל
Как ты оставила меня в тени
כוכבת בלי תהילה, משוגעת גדולה
Звезда без славы, большая сумасшедшая
אני קם ונופל
Я встаю и падаю
Oh, Michelle
О, Мишель
Je ne sais plus quoi faire
Я больше не знаю что делать
Tu étais ma lumière
Ты была моим светом
Dieu j’t’en supplie réveille-moi
Боже, я тебя умоляю разбуди меня
J’ai plongé dans le noir
Я погрузился во тьму
Ramène-moi de l’espoir
Верни мне надежду
Et ma mademoiselle
И мою мадемуазель
[Pre-Chorus]
[Предприпев]
Alors je danse, danse avec les maux
Тогда я танцую, танцую со своей болью
Tu me verras rire, rire à nouveau
Ты увидишь как я снова смеюсь, смеюсь
T’es ma douleur, j’n’étais qu’un décor
Ты моя боль, а я был лишь декорацией
J’ai crié, crié, crié
Я кричал, кричал, кричал
[Chorus]
[Припев]
Michelle
Мишель
Je te laisse partir, adieu ma belle
Я отпускаю тебя, прощай моя красавица
Je te laisse partir, mais je t’aime
Я отпускаю тебя, но я люблю тебя
La reine des problèmes
Королева проблем
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
Aye-aye-aye-aye-aye-aye (Oh-oh, oh-oh)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай (О-о, о-о)
Aye-aye-aye-aye-aye-aye (Oh-oh, oh-oh)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай (О-о, о-о)
[Verse 2]
[Куплет 2]
Walking down Florentin
Иду по Флорентину
Ocean eyes, memories
Глаза как океан, воспоминания
I (I), I’m losing my mind
Я, я теряю рассудок
[Pre-Chorus]
[Предприпев]
An angel, but is it hell?
Ангел, но разве это не ад
Trapped in your carousel
Пойман в твоей карусели
‘Round and ’round (‘Round and ’round)
Круг за кругом (Круг за кругом)
Under your spell
Под твоим заклинанием
[Chorus]
[Припев]
Michelle (Michelle)
Мишель (Мишель)
Je te laisse partir, adieu ma belle
Я отпускаю тебя, прощай моя красавица
Je te laisse partir, mais je t’aime
Я отпускаю тебя, но я люблю тебя
La reine des problèmes
Королева проблем
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
Aye-aye-aye-aye-aye-aye (Oh-oh, oh-oh)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай (О-о, о-о)
Aye-aye-aye-aye-aye-aye (Oh-oh, oh-oh)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай (О-о, о-о)
Ooh (Oh-oh, oh-oh)
У-у (О-о, о-о)
Ooh (Oh-oh, oh-oh)
У-у (О-о, о-о)
[Bridge]
[Бридж]
ואולי בסוף יהיה לנו טוב
И может быть в конце нам будет хорошо
מתפלל עלייך שתזכי לאהוב
Я молюсь за тебя чтобы ты смогла любить
בין דמעה לדמעה יש מי שישמע
Между слезой и слезой есть тот кто услышит
יש מי שישמע
Есть тот кто услышит
[Chorus]
[Припев]
(Michelle)
(Мишель)
Je te laisse partir, adieu ma belle (Michelle)
Я отпускаю тебя, прощай моя красавица (Мишель)
Je te laisse partir, mais je t’aime
Я отпускаю тебя, но я люблю тебя
La reine des problèmes
Королева проблем
Ooh (Oh-oh, oh-oh)
У-у (О-о, о-о)
[Outro]
[Аутро]
Oh, je t’aime
О, я люблю тебя
Ma reine des problèmes
Моя королева проблем
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель
Это песня Израиля на Евровидении-2026.