Перевод песни Tacabro Tacata (Romano Sapienza feat Rodriguez)

Оригинал Romano Sapienza feat Rodriguez

Tacata

Aaah, ahhh,
O, yeah, si.
De nuova,
De Rrrrodriguez party,
Tacatà!
Tu sabe que es il Tacatà?
Te gusta il Tacatà?
A mi me gusta cuando la mamita hace il Tacatà.
Atacatàbrò!

[x8]
Taca, mamasita, Tacatà!

Mira, me lo dice mi Tacatà,
Que esta la fiesta Tacatà.
La gente bailando il Tacatà,
Tu mondo gridando «Tacatà!».
Suona il volume de Tacatà,
Muovi tuo culito (Tacatà!),
Tambien il pasito (Tacatà!).
Romano & Sapienza (Tacatà!).
Oh, yeah, para la gente que le gusta el Tacatà
Ahora digo «Atacabrò!».
Ataca yo que no es mi tambien.
La gente bailando et tu bla-bla-bla,
Que es y ataca, yo, que es battaglià.
Lentete, muchacho, yo, vuelta Tacatà.
Que todos gusta ai mama.
Inventa una cosa nueva: la house!

[x8]
Taca, mamasita, Tacatà!

Mira, me lo dice mi Tacatà,
Que esta la fiesta Tacatà.
La gente bailando il Tacatà,
Tu mondo gridando «Tacatà!».
Suona il volume de Tacatà,
Muovi tuo culito (Tacatà!),
Tambien il pasito (Tacatà!),
Que esta la fiesta Tacatà!

Está criticando mi música buena…
Yo soy candela,
Tu sabe, yo soy el rey de la nena.
Uela, muchacho!
Tu sabe, yo soy candela,
Tu sabe, yo soy el rey de la nena.
Et que pone la cosa buena,
Et todos mondo sabe que lo canten à La Habana!

Таката

А, а,
О, да, да.
И снова,
Вечеринка Родригеса,
Таката!
Ты в курсе, что такое таката?
Тебе нравится таката?
Мне нравится, когда детка танцует таката.
Танцуем таката!

[x8]
Танцуй таката, красавица!

Слушай, говорит мне таката,
Ведь это праздник танца таката.
Народ танцует таката,
Весь мир кричит «Таката!».
Таката играет на полную,
Двигай попой (таката!),
И еще сделай шаг (таката!),
Romano & Sapienza (таката!).
О, да, для тех, кому нравится таката,
Я сейчас говорю: «Танцуем таката!».
И я танцую, я сейчас не я.
Народ танцует под твоё ля-ля-ля,
И это наступление, да, это битва.
Помедленей, парень, да, кружится таката.
Всем нравится малышка.
Придумаем что-то новенькое: хаус!

[x8]
Танцуй такату, красавица!

Слушай, говорит мне таката,
Ведь это праздник танца таката.
Народ танцует таката,
Весь мир кричит «Таката!».
Таката играет на полную,
Двигай попой (таката!),
И еще сделай шаг (таката!),
Потому что это праздник танца таката!

Мою отличную музыку критикуют…
Я зажигаю,
Знаешь, я – король для этой крошки.
Вот это я понимаю, мужик!
Ты в курсе, я зажигаю,
Ты в курсе, я – король для этой крошки.
Я – тот, кто несет радость,
И все знают, что он песней донесется до самой Гаваны!

Tacabro
Tacabro