Перевод песни THE HARDKISS — Кораблi

Кораблi

Ти дзвониш вночі і мовчиш не про мене
Знаєш даремно, я все давно відчула
П’ю мед із вином бережу ті останні сили тіла
Бо твоя любов тягне нас
на дно…

Тільки ти пробачав ту весну
Але байдуже в твоїх очах
Дні останні венецій ти пробачав
Мені все чи це знак
Що поки Всесвіт мовчав
Ти палив мої кораблі.

Сніг попелом став знала я не даремно
Пізно і темно, страшно іти кудись одній
Ти будеш мій ще
на мить не бажаєш зла напевно
Краще нам піти у свої… Cвіти…

Тільки ти пробачав ту весну
Але байдуже в твоїх очах
Дні останні венецій ти пробачав
Мені все чи це знак
Що поки Всесвіт мовчав
Ти палив мої кораблі.

А пробачати було нічого
Я так собі гралась мов дитина
Від щастя і аж до відчаю
Я здогадувалась, що не єдина
Мучила себе протиріччями
Я не знала, що любов назавжди
Буде вічною…

3… 2… 1…

Ти пробачав ту весну
Але байдуже в твоїх очах
Дні останні венецій ти пробачав
Мені все чи це знак
Що поки Всесвіт мовчав
Ти палив мої кораблі.

Ти пробачав
Мене…
Та чому ж болить?
Все на Землі мине,
То ж нехай горить!

Корабли

Ты звонишь ночью и молчишь не про меня
Знаешь, это напрасно, я все давно почувствовала
Пью мед с вином берегу те последние силы тела
Потому что твоя любовь тянет нас
На дно…

Только ты простил ту весну
Но всё равно в твоих глазах
Ты простил последние дни Венеции*
Знак ли это для меня?
Что в то время когда молчала вселенная
Ты сжигал мои корабли?

Снег пеплом стал, знала это я не зря
Поздно и темно, страшно идти куда-то одной
Ты будешь мой еще на минуту,
и наверное, не желаешь зла
Лучше нам направиться в свои… миры…

Только ты простил ту весну
Но всё равно в твоих глазах
Ты простил последние дни Венеции*
Знак ли это для меня?
Что в то время когда молчала вселенная
Ты сжигал мои корабли?

А прощать было нечего
Я сама по себе играла, словно ребенок
От счастья и до отчаяния
Я догадывалась, что я не единственная
Мучила себя противоречиями
Я не знала, что любовь навсегда
Будет вечной…

3… 2… 1…

Только ты простил ту весну
Но всё равно в твоих глазах
Ты простил последние дни Венеции*
Знак ли это для меня?
Что в то время когда молчала вселенная
Ты сжигал мои корабли?

Ты простил
Меня…
Но почему же болит?
Все на Земле пройдет,
Так пусть горит!


Вот что сказала по поводу песни Юлия Санина, участница группы THE HARDKISS: «Не знаю, откуда у меня в голове возникли корабли, но я помню, что мне давно не давала покоя мысль, что Венеция может уйти под воду. Так, наверное, и возник тонущий город и сожженные корабли — символ потерянной надежды»

The Hardkiss
The Hardkiss