Перевод песни Coldplay & Selena Gomez — Let Somebody Go


Let Somebody Go

Отпускать кого-то

[Verse 1: Chris Martin]
[Куплет 1: Крис Мартин]
We had a kind of love
У нас была такая любовь
I thought that it would never end
Что я думал, что она никогда не закончится
Oh my lover, oh my other, oh my friend
О, моя любовь, о, моя половинка, о, мой друг
We talked around in circles and
Мы болтали, ходя вокруг да около
We talked around and then
Мы говорили, ходя кругами, а затем
I loved you to the moon and back again
Я любил тебя долго, как до луны и обратно
You gave everything this golden glow
Ты придавала всему это золотое сияние
Now turn off all the stars, ’cause this I know
Теперь выключи все звёзды, потому что я знаю
That it hurts like so
Что это так больно —
To let somebody go
Отпускать кого-то

[Verse 2: Selena Gomez]
[Куплет 2: Селена Гомес]
All the storms we weathered
Все штормы, которые мы выдержали
Everything that we went through
Всё, через что мы прошли
Now without you, what on earth am I to do?
Что мне теперь делать без тебя на этой планете?
When I called the mathematicians and
Когда я позвонила математикам и
I asked them to explain
Попросила их объяснить
They said love is only equal to the pain
То они ответили, что любовь равна только боли
And when everything was going wrong
И когда всё шло не так
You could turn my sorrow into song
Ты мог превратить мою печаль в песню
Oh it hurts like so
О, это так больно —
To let somebody go
Отпускать кого-то
To let somebody go
Отпускать кого-то

[Chorus: Chris Martin, Selena Gomez, Both]
[Припев: Крис Мартин, Селена Гомес и вместе]
Oh
О-о
Oh (Let somebody, let somebody go)
О-о (Отпускать кого-то, отпускать кого-то)
Oh, when you love somebody
О-о, когда ты любишь кого-то
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
Got to let somebody know
Ты должен сказать ему об этом
Oh, when you love somebody
О-о, когда ты любишь кого-то
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
Got to let somebody know
Ты должен сказать ему это
So when you love somebody
Так что если ты кого-то любишь
When you love somebody
Если ты любишь кого-то
Then it hurts like so
Тогда так больно
To let somebody go
Отпускать кого-то
It hurts like so
Это так больно
To let somebody go
Отпускать кого-то

[Outro]
[Окончание]
But you’re still with me now, I know
Но ты всё ещё со мной, я знаю
(Let somebody, let somebody go)
(Отпускать кого-то, отпускать кого-то)
Oh (Let somebody, let somebody go)
О-о (Отпускать кого-то, отпускать кого-то)
But you’re still with me now, I know
Но ты по-прежнему со мной, я знаю

Крис Мартин, фронтмен группы Coldplay, так прокомментировал создание песни Let Somebody Go вместе с Селеной Гомес:

Это действительно прекрасная баллада. И мы поняли, что для неё нужен женский вокал. И мы были очень благодарны Селене Гомес за то, что она с радостью согласилась спеть с нами. Сотрудничество в целом — это то, чем мы занимались в последнее время. Мы никогда раньше этого не делали. Когда мы были моложе, мы словно закрывались в комнате и чувствовали, что должны всё доказывать сами. Но я думаю, что со временем нам стало интереснее работать с другими исполнителями разных жанров из разных уголков мира. Это добавляет нашей музыке красок и характера.

ColdplaySelena Gomez
Coldplay