Перевод песни Francesco Gabbani Occidentali’s Karma


Occidentali’s Karma

ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Западная карма

Быть или придётся быть?
Сомнения Гамлета.
Актуальные как и для человека эпохи неолита.
Усаживайся поудобней в своей клетушке 2*3
Умники в кафе,
Эксперты в области Интернета,
Почётные члены сообщества
анонимных селфиголиков.
Сообразительность не в моде
Простые решения,
Бессмысленные дилеммы.

ААА мы в поиске (да, ищем)
Историй с грандиозными окончаниями,
Мы надеемся (да, надеемся):
Что что-то случится, всё течёт, всё меняется*
И «Поющие под дождём»**

[Припев]
Уроки Нирваны,
Будда идёт след в след, как индейцы,
Время отдыха для всех, минута славы!
Толпа кричит мантры
Эволюция в замешательстве,
Голая обезьяна танцует
Западная карма,
Западная карма,
Обезьяна пляшет голышом,
Западная карма

Капли духов Шанель падают
На стерильные тела,
Остерегайся тех, кто пахнет так же, как и ты
У всех есть интернет и все всё знают
Наркотики для людей,
Опиум для нищих.

ААА мы в поиске (да, ищите)
Виртуального человечества,
Сексуального притяжения (притяжения),
Что бы ни случилось, всё течёт, всё меняется*
И «Поющие под дождём»**

[Припев]
Уроки Нирваны,
Будда стоит в очереди,
Время отдыха для всех, минута славы!
Толпа кричит мантры
Эволюция в замешательстве,
Голая обезьяна танцует
Западная карма,
Западная карма,
Обезьяна пляшет голышом,
Западная карма

Когда жизнь течёт мимо,
Люди начинают терпеть бедствие
Западная карма,
Западная карма,
И обезьяна вновь встаёт на ноги
Намасте***! Але!

[Припев]
Уроки Нирваны,
Будда стоит в очереди,
Время отдыха для всех, минута славы!
Толпа кричит мантры
Эволюция в замешательстве,
Голая обезьяна танцует
Западная карма,
Западная карма,
Обезьяна пляшет голышом,
Западная карма

*Panta rhei — фраза предположительно философа Гераклита, переводится как «всё течёт, всё меняется»
**Поющие под дождём — культовый американский музыкальный фильм 1952 года
***Намасте — приветствие у индусов

Francesco Gabbani