Перевод песни Мика Ньютон Angel


Angel

When you look into my eyes
World becomes a better place
And you know deep inside
Love is taking all the space
Baby, I love you… and you?

We are birds, we fly so high and we are falling down
When I dream of you, my dream is
so fearless
We are people of the planet, we live
human lives
We are angels, we’re in danger,
We are crystal white, crystal white

When you look into my eyes
Sun is touching mountain top
When you look into my eyes
It will never have to stop
Baby, I love you… and you?

We are birds, we fly so high and we are falling down
When I dream of you, my dream is
so fearless
We are people of the planet, we live
human lives
We are angels, we’re in danger,
We are crystal white, crystal white

We are birds, we fly so high and we are falling down
When I dream of you, my dream is
so fearless
We are people of the planet, we live
human lives
We are angels, we’re in danger,
We are crystal white, crystal white

Ange (французский)

Tu me regardes dans les yeux
Et le monde devient meilleur,
Tu sais bien, tu comprends mieux
Que l’amour remplit mon coeur.
Moi, je t’aime si fort… et toi?

[Refrain]
On vole libre dans le ciel comme les oiseaux blancs
Quand je reve de toi, je peux monter vers les etoiles.
Dans cette vie tout le monde pense qu’on est vraiment les gens,
Mais on est les anges, ailes fragiles, eme de cristal… de cristal

Tu me regardes dans les yeux,
Le soleil dissipe les nuages.
Tu me regardes dans les yeux,
C’est un eternel voyage.
Moi, je vis pour toi… et toi?

[Refrain]
On vole libre dans le ciel comme les oiseaux blancs
Quand je reve de toi, je peux monter vers les etoiles.
Dans cette vie tout le monde pense qu’on est vraiment les gens,
Mais on est les anges, ailes fragiles, eme de cristal… de cristal

[Refrain]
On vole libre dans le ciel comme les oiseaux blancs
Quand je reve de toi, je peux monter vers les etoiles.
Dans cette vie tout le monde pense qu’on est vraiment les gens,
Mais on est les anges, ailes fragiles, eme de cristal… de cristal

Ангел

Когда ты заглядываешь мне в глаза,
Мир становится лучше.
И ты знаешь где-то в глубине души,
Что любовь заполняет всё вокруг.
Малыш, я тебя люблю… а ты?

Мы словно птицы парим так высоко и падаем на землю.
Когда я мечтаю о тебе, в моих мечтах нет страха.
Мы — люди этой планеты, мы живём человеческой жизнью,
Мы — ангелы, мы в опасности,
Мы кристально-белые, чистые как кристалл.

Когда ты заглядываешь мне в глаза
Солнце прикасается к горным вершинам.
Когда ты заглядываешь в мои глаза,
То эти мгновения не должны прерваться.
Малыш, я тебя люблю… а ты?

Мы словно птицы парим так высоко и падаем на землю.
Когда я мечтаю о тебе, в моих мечтах нет страха.
Мы — люди этой планеты, мы живём человеческой жизнью,
Мы — ангелы, мы в опасности,
Мы кристально-белые, чистые как кристалл.

Мы словно птицы парим так высоко и падаем на землю.
Когда я мечтаю о тебе, в моих мечтах нет страха.
Мы — люди этой планеты, мы живём человеческой жизнью,
Мы — ангелы, мы в опасности,
Мы кристально-белые, чистые как кристалл.

Ангел (исполнение на русском)

Посмотри в мои глаза и желание сбудется
Видишь, что внизу скользят города и улицы
Я тебя люблю, а ты?

[Припев]
Словно птицы в синем небе разлетаемся
Ты прости меня за все мечты несмелые
Мы людьми на этом свете называемся
Только прячем за спиною крылья белые
Белые…

Посмотри в мои глаза, ведь рассвет еще далек
Посмотри в мои глаза, ты не будешь одинок
Я тобой живу, а ты?

[Припев]
Словно птицы в синем небе разлетаемся
Ты прости меня за все мечты несмелые
Мы людьми на этом свете называемся
Только прячем за спиною крылья белые
Белые…

[Припев]
Словно птицы в синем небе разлетаемся
Ты прости меня за все мечты несмелые
Мы людьми на этом свете называемся
Только прячем за спиною крылья белые
Белые…

Украина
Участник от Украины — Евровидение 2011 Перевод песен

Mika Newton Angel

Мика Ньютон
Мика Ньютон