The Hard Way
Трудный путь
(Verse)
[Куплет]
Wakin’ up worthless
Проснулся, чувствуя себя никчёмным
Should’ve worked up the courage to kill myself
Надо было набраться смелости и покончить с собой
Did I deserve this?
Неужели я это заслужил?
The Mona Lisa that sits upon my shelf
«Мона Лиза» пылится у меня на полке
I wasn’t privy to purpose
Я так и не понял, в чём моё предназначение
I wasn’t really the perfect candidate
Да и идеальным человеком никогда не был
Younger me would let it go to waste
Будь я моложе, просто пустил бы всё на самотёк
(Chorus)
[Припев]
My inhibitions are gone
Все мои запреты исчезли
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
And you were right all along
И ты с самого начала был прав
I was addicted to heartache
Я был зависим от душевной боли
I was addicted to loving lies that I was told
Я был зависим от сладкой лжи, в которую меня заставили поверить
I’d rather die alone than have to live in the darkness
Лучше умереть в одиночестве, чем жить во тьме
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
(Verse)
[Куплет]
I guess that I’m tired
Наверное, я просто устал
Of lookin’ for peace that I’ve been promised
Искать тот покой, который мне обещали
The friends I admired
Друзья, которыми я восхищался,
Have all grown up and turned to liars
Повзрослели и превратились в лжецов
They tell me they get it
Они говорят, что всё понимают
They overheard I’m doing fine
Говорят, слышали, что у меня всё хорошо
Goodbye’s a lonely hill to have to climb
Но прощание — одинокая вершина, на которую приходится взбираться
(Chorus)
[Припев]
My inhibitions are gone
Все мои запреты исчезли
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
And you were right all along
И ты с самого начала был прав
I was addicted to heartache
Я был зависим от душевной боли
I was addicted to loving lies that I was told
Я был зависим от сладкой лжи, в которую меня заставили поверить
I’d rather die alone than have to live in the darkness
Лучше умереть в одиночестве, чем жить во тьме
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
(Outro)
[Аутро]
My inhibitions are gone
Все мои запреты исчезли
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
And you were right all along
И ты с самого начала был прав
I was addicted to heartache
Я был зависим от душевной боли
I was addicted to loving lies that I was told
Я был зависим от сладкой лжи, в которую меня заставили поверить
I’d rather die alone than have to live in the darkness
Лучше умереть в одиночестве, чем жить во тьме
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём
I had to do it the hard way
Мне пришлось пройти через это самым тяжёлым путём