Перевод песни Tate McRae — NOBODY’S GIRL


NOBODY’S GIRL

Ничья девушка

[Intro]
[Интро]
Love it so, so much, love it so, so much
Обожаю это так сильно, так сильно, обожаю это так сильно, так сильно
Love it so, so much, love it so, so much
Обожаю это так сильно, так сильно, обожаю это так сильно, так сильно
Does it mess you up? Does it mess you up?
Это тебя путает? Это тебя путает?

[Verse 1]
[Куплет 1]
Got my career on my mind
У меня на уме карьера
Money drop in New York City
Деньги падают в Нью-Йорке
Look in the mirror, and I’m like
Смотрю в зеркало, и думаю:
«So hot, so smart, so witty»
«Так горячо, так умно, так остроумно»
Mentally in a gun fight
В голове — будто перестрелка
Thank God I keep so busy
Слава Богу, я так занята
Some things you know I’ll never show, oh
Есть вещи, которые ты знаешь, я никогда не покажу, о

[Pre-Chorus]
[Пред-припев]
And my heart was like an open sore
И моё сердце было словно открытая рана
Saw, like, twenty healers when I was on tour
Видела, типа, двадцать целителей, когда была на туре
Told me everything I need, I got
Сказали мне всё, что нужно, у меня есть
And the cherry on top
И вишенка сверху

[Chorus]
[Припев]
I am nobody’s girl, I love it so much
Я ничья девушка, обожаю это так сильно
It’s exactly what I wanted, oh
Это именно то, чего я хотела, о
I am nobody’s girl, does it mess you up?
Я ничья девушка, это тебя путает?
That you had it, and you lost it, nobody
Что у тебя было, и ты потерял, никто

[Verse 2]
[Куплет 2]
How many times can I shape-shift into someone else?
Сколько раз я могу перевоплощаться в кого-то другого?
No, there’s no line when art turns to need serious help
Нет, нет границ, когда искусство превращается в необходимость серьёзной помощи
And when the job calls, gotta get it done
И когда работа зовёт, нужно сделать её
Gotta put myself second to none
Нужно ставить себя на первое место
At twenty-two, it’s a little sad
В двадцать два — немного грустно
But it’s fun
Но это весело

[Chorus]
[Припев]
I am nobody’s girl, I love it so much (So much)
Я ничья девушка, обожаю это так сильно (Так сильно)
It’s exactly what I wanted, oh
Это именно то, чего я хотела, о
I am nobody’s girl, does it mess you up? (Ooh-woah)
Я ничья девушка, это тебя путает? (Оу-воу)
That you had it, and you lost it (Lost it), nobody (Woah-oh)
Что у тебя было, и ты потерял (Потерял), никто (Воу-о)

[Post-Chorus]
[Пост-припев]
Does it mess you up? Does it mess you up?
Это тебя путает? Это тебя путает?

[Bridge]
[Бридж]
Nobody’s in my head tonight
Сегодня ночью в моей голове никого нет
Nobody’s sayin’ wrong or right
Никто не говорит, что правильно или неправильно
Baby, please, won’t you see my side?
Малыш, пожалуйста, ты не увидишь мою сторону?
Baby, please, won’t you see my side?
Малыш, пожалуйста, ты не увидишь мою сторону?
And when I ask, the angels sing (Baby, please, won’t you see my side?)
И когда я прошу, ангелы поют (Малыш, пожалуйста, ты не увидишь мою сторону?)
They say, «Real love doesn’t clip your wings»
Они говорят: «Настоящая любовь не отрезает тебе крылья»
I love love and affection and fancy things (Baby, please, won’t you see my side?)
Я люблю любовь, ласку и красивые вещи (Малыш, пожалуйста, ты не увидишь мою сторону?)
But I think I like me more
Но я думаю, что я люблю себя больше
And when I cry, gotta wonder why (Baby, please, won’t you see my side?)
И когда я плачу, нужно задуматься, почему (Малыш, пожалуйста, ты не увидишь мою сторону?)
Every tear’s in the shape of mankind
Каждая слеза имеет форму человечества
When one closes, the universe opens a new door
Когда одна дверь закрывается, вселенная открывает новую
Now I
Теперь я

[Chorus]
[Припев]
Yeah, I’m nobody’s girl (I’m nobody’s girl)
Да, я ничья девушка (Я ничья девушка)
It’s exactly what I needed (Exactly what I needed)
Это именно то, что мне было нужно (Именно то, что мне было нужно)
Yeah, I’m nobody’s girl (Yeah, I’m nobody’s girl)
Да, я ничья девушка (Да, я ничья девушка)
Said, «I love you,» did you mean it? Ah
Сказала «Я люблю тебя», ты это имел в виду? Ах
I am nobody’s girl, I love it so much
Я ничья девушка, обожаю это так сильно
It’s exactly what I wanted (Exactly what I wanted)
Это именно то, чего я хотела (Именно то, чего я хотела)
I am nobody’s girl, does it mess you up? (Nobody’s girl)
Я ничья девушка, это тебя путает? (Ничья девушка)
That you had it, and you lost it, no
Что у тебя было, и ты потерял, нет

Tate McRae