Перевод песни Billie Eilish — Happier Than Ever


Happier Than Ever

Счастливее, чем когда-либо

[Chorus]
[Припев]
When I’m away from you
Когда я далеко от тебя
I’m happier than ever
Я счастливе, чем когда-либо
Wish I could explain it better
Я бы хотела найти этому объяснение получше
I wish it wasn’t true, mmm
Мне бы хотелось, чтобы это было неправдой, ммм

[Verse 1]
[Куплет 1]
Give me a day or two
Дай мне день или два
To think of something clever
Чтобы подумать о чём-нибудь умном
To write myself a letter
Чтобы написать самой себе письмо
To tell me what to do, mm-mm
Чтобы подсказать себе, что делать, мм-мм
Do you read my interviews?
Ты читаешь мои интервью?
Or do you skip my avenue?
Или пропускаешь мимо глаз мои афиши?
When you said you were passin’ through
Ты сказал, что проходишь мимо
Was I even on your way?
Но разве я стояла у тебя на пути?
I knew when I asked you to (When I asked you to)
Я знала, когда просила тебя (когда просила тебя)
Be cool about what I was tellin’ you
Нормально отнестись к моим словам
You’d do the opposite of what you said you’d do (What you said you’d do)
Ты сделаешь совершенно противоположное тому, что обещал сделать (Что обещал сделать)
And I’d end up more afraid
И я буду бояться ещё сильнее
Don’t say it isn’t fair
Не говори, что это несправедливо
You clearly werеn’t aware that you made me misеrable, ooh
Очевидно, ты не знал, что делаешь меня несчастной, оо
So if you really wanna know
Так что если ты действительно хочешь знать…

[Chorus]
[Припев]
When I’m away from you (When I’m away from you)
Когда я далеко от тебя (Когда я далеко от тебя)
I’m happier than ever (I’m happier than ever)
Я счастлива, как никогда (Я счастлива, как никогда)
Wish I could explain it better (Wish I could explain it better)
Я бы хотела найти этому объяснение получше (Я бы хотела найти этому объяснение получше)
I wish it wasn’t true, mmm
Мне бы хотелось, чтобы это было неправдой, ммм

[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]

[Verse 2]
[Куплет 2]
You called me again, drunk in your Benz
Ты опять мне звонишь, пьяный из своего Мерседеса.
Drivin’ home under the influence
Ты едешь домой в состоянии опьянения
You scared me to death but I’m wastin’ my breath
Ты до смерти напугал меня, но я попусту беспокоюсь
‘Cause you only listen to your f**kin’ friends
Потому что ты слушаешь только своих е**чих друзей
I don’t relate to you
Меня ничего не связывает с тобой
I don’t relate to you, no
Меня ничего не связывает с тобой, нет
‘Cause I’d never treat me this sh*tty
Потому что я бы никогда не относилась к себе так хр*ново
You made me hate this city
Из-за тебя я ненавижу этот город

[Verse 3]
[Куплет 3]
And I don’t talk sh*t about you on the internet
И я не говорю гадости о тебе в интернете
Never told anyone anything bad
Никогда никому не говорила ничего плохого
‘Cause that sh*t’s embarrassing, you were my everything
Потому что это постыдная хр*нь, ты был для меня всем
And all that you did was make me f**kin’ sad
Но всё, что ты сделал, — это сделал меня ох**ть какой грустной
So don’t waste the time I don’t have
Так что не трать время, которого у меня нет
And don’t try to make me feel bad
И не пытайся сделать так, чтобы я себя плохо чувствовала
I could talk about every time that you showed up on time
Я могла бы поведать о том, как часто ты являлся без опоздания
But I’d have an empty line ’cause you never did
Но мне нечего сказать, потому такого никогда не было
Never paid any mind to my mother or friends, so I
Ты не обращал ни капли внимания на мою маму или моих друзей, и я
Shut them all out for you ’cause I was a kid
Отгородилась ото всех ради тебя, потому что я была ещё дитём

[Outro]
[Окончание]
You ruined everything good
Ты превратил в руины всё хорошее
Always said you were misunderstood
Всегда заявлял, что тебя не понимают
Made all my moments your own
Присвоил себе все мои памятные мгновения
Just f**kin’ leave me alone
Просто, бл**ь, оставь меня одну!

Billie Eilish — Happier Than Ever перевод и смысл текста

В песне Happier Than Ever Билли говорит об отношениях со своим бывшим парнем, рэпером из Лос-Анджелеса, Брэндоном Адамсом. В документальном фильме The World’s a Little Blurry, была продемонстрирована темная сторона отношений Билли и Адамса, в том числе было упомянуто о том, что Адамс садился за руль пяьным.

О своих отношениях с Адамсом, Билли высказалась так:

Я просто не была счастлива. Я не хотела того, чего хотел он. Я не думаю, что это справедливо. Я думаю, что если один человек чем-то очень взволнован, а другому просто наплевать, то у таких отношений нет будущего. И никакие усилия не помогут. Я буквально сказала ему: «Чувак, тебе даже не хватает любви, чтобы любить себя, так что ты не можешь любить меня». Но я любила его, и не могла забыть, что усложняло моё положение. Я не нашла никого другого. Я не переставала любить его. Я просто провела немного времени не рядом с ним и подумала: «Вау, мне так его не хватает, потому что я все время беспокоюсь о нём»

После выхода документального фильма The World’s a Little Blurry фанаты узнали все подробности отношений Билли с её бывшим и начали хейтить Адамса, в результате чего он вынужден был дать объяснения в своей сторис в Instagram. Он утверждал, что его неправильно поняли, и сказал, что «у ситуации всегда есть 2 стороны».

*Billie Eilish — Happier Than Ever текст и перевод песни

Billie Eilish
Billie Eilish