Перевод песни SABATON — Livgardet


Livgardet

Лейб-гвардия*

Ärat livgardet står
Стоит лейб-гвардия
Grundat av landsfader vår
Основанная отцом нашей страны
Hängiven tjänst i 500 år
Служение на протяжении 500 лет
Från tåget över Bält
Из поезда через Балтику
Stred vid Lund, på Narvas fält
Битва при Лунде, на Нарвском поле
De följa uti hjältars spår
Они идут по стопам героев

Smitt av eld och dalablod
Заражены огнём и кровью
Frusen mark och hjältemod
Замерзшей землеё и героизмом
I en tid av krig de stod
Во время войны они выстояли

Anor från blott 16 man
Сначала было всего 16 человек
Rikets äldsta stridsförband
Это старейшая военная часть королевства
En tid
Время
Av Krig
Войны

Vart vägen än bär
Куда бы ни привели дороги
Att beskydda, gardet svär
Гвардия поклялась защищать
För konung och rike de viger sitt liv
Королю и королевству они посвящают свою жизнь

Knä om knä livgardet går
Колено к колену шагает лейб-гвардия
Kämpat för landsfader vår
Сражается за отца нашей страны
Hängiven tjänst i 500 år
Специальное обслуживание на протяжении 500 лет
Från tåget över Bält
Из поезда через Балтику
Stred vid Lund, på Narvas fält
Битва при Лунде, на Нарвском поле
De följa uti hjältars spår
Они идут по стопам героев

Oavsett vem kronan bär
Неважно, кто носит корону
Till sin konung trohet svär
В верности королю они клянутся
I en tid, av fred, de består
Во время мира они существуют

Traditioner i från förr
Традиции прошлого
Vaktar ännu maktens dörr
Продолжают охранять дверь силы
I frid
В мире
Och i strid
И в бою

Vart vägen än går
Куда бы ни привели дороги
Runt vår konung gardet står
Вокруг нашего короля стоит лейб-гвардия
För land och för rike de offrar sitt liv
Ради страны и королевства они жертвуют своей жизнью

Knä om knä livgardet går
Колено к колену шагает лейб-гвардия
Kämpat för landsfader vår
Сражается за отца нашей страны
Hängiven tjänst i 500 år
Специальное обслуживание на протяжении 500 лет
Från tåget över Bält
Из поезда через Балтику
Stred vid Lund, på Narvas fält
Битва при Лунде, на Нарвском поле
De följa uti hjältars spår
Они идут по стопам героев

För Sverige i tiden
На протяжении всей истории Швеции
Dit konungen går
Где бы ни был король
De gör vad som synes omöjligt
Они делают то, что кажется невозможным
Vad än framtiden spår
Что бы ни готовило им будущем

Vart vägen än bär
Куда бы ни привели дороги
Att beskydda, gardet svär
Гвардия поклялась защищать
För konung och rike de viger sitt liv
Королю и королевству они посвящают свою жизнь

Ärat livgardet står
Стоит королевская лейб-гвардия
Grundat av landsfader vår
Основанная отцом нашей страны
Hängiven tjänst i 500 år
Служение на протяжении 500 лет
Från tåget över Bält
Из поезда через Балтику
Stred vid Lund, på Narvas fält
Битва при Лунде, на Нарвском поле
De följa uti hjältars spår
Они идут по стопам героев

Livgardet (в переводе Лейб-гвардия) — объединенный кавалерийско-пехотный полк шведской армии. В его обязанности входит защита Стокгольма, а также обеспечение королевского почетного караула для короля Швеции и Стокгольмского дворца. Полк основан в 1521 году и является одним из старейших действующих воинских формирований в мире. В нынешнем виде он был основан в 2000 году в результате слияния лейб-гвардии Свеа и лейб-гвардии Драгун.

*SABATON — Livgardet текст и перевод песни со шведского на русский язык

Sabaton
Sabaton